Sunday, June 29, 2008

003 - Finnish-Podcast.Net - Mökkeily

Finland + summer = mökkeily

Welcome to episode number three. You will hear a short text about the "spending the time at the cottage" hobby and some related vocabulary.

You can download the podcast files here: the audio (mp3) and the transcript (pdf).

The episode is based on the radio show Kesälomautus - Mökkinisti radio show: http://areena.yle.fi/toista?id=1341871, available for download from YLE site until 26.07.2008.

Monday, June 9, 2008

002 - Finnish-Podcast.Net - Onpa kuuma!

Welcome back!

Episode two will present you a conversation related to weather and will discuss the usage of numbers in spoken Finnish. The podcast files are available here: the audio (mp3) and the text file (pdf).

Tuesday, June 3, 2008

001 - Finnish-Podcast.Net - Podcast suomen puhekielestä

Hello.

The first episode of the podcast is finally out.

You will hear the first conversation in spoken Finnish and then some explanations about the words (specific to spoken Finnish) which show up in the conversation. The episode has also a text file where you can find the original spoken text, its literary transcription and its translation in English.

You can download the audio file (mp3) and the text file (pdf).

Sunday, June 1, 2008

Welcome to the Finnish Language Podcast

Welcome!

I have been too long in Finland now. And I still find it difficult sometimes to understand and speak Finnish, the so-called spoken Finnish. And it is not only me. My foreign friends complained about the same. And this is how the idea of this podcast has emerged...

The purpose of it is to help you, those who are truly seeking to get an insight of the "real" Finnish. To help you understand and produce it.

This is not a podcast for beginners. You need to know the basics of the language. I will not talk about the tenses of the verbs or about the cases of the nouns. I will talk about the spoken Finnish. You will hear short real life conversations and I will talk about different issues that will show up in the conversation.

This is the intention now at the beginning, the form and the content might get adjusted on the way.